
Webinar 24 giugno 2025 ore 11:00- 13:00
https://meet.google.com/ncs-qsvo-rrs
Il PRIN 2022 MaT – “Mapping and Translating Spaces, Cultures and Languages. Experiences from the Missions Connected to the Portuguese Empire (1540-1700)”, coordinato da Angelo Cattaneo (ISEM CNR) e Simone Celani (DSEAI Sapienza) integra ricerca storica e linguistica per analizzare i processi di comunicazione e traduzione linguistica, culturale ed epistemologica nei contesti plurimi ed eterogenei delle missioni connesse all’Impero portoghese tra il 1540 e il 1700. Le aree coinvolte spaziano dal Brasile, all’Africa subsahariara, l’India, il Sudest asiatico, fino alla Cina e al Giappone.
Il progetto ha tre obiettivi principali:
1) Studiare, attraverso la documentazione degli archivi missionari, l’emergere di comunità multilinguistiche nella prima modernità, che coinvolgevano culture e lingue precedentemente sconosciute in Europa. L’indagine si concentra sui processi di comunicazione, apprendimento, imposizione, rifiuto, erosione delle lingue.
2) Redigere un catalogo analitico di fonti metalinguistiche e multilinguistiche trascurate e ancora disperse – relazioni, lettere, cartinhas, dottrine cristiane, mappe, elenchi di parole, lessici, grammatiche – prodotte per lo più in contesti missionari, che testimoniano pratiche linguistiche e strategie di traduzione interculturale, spesso in forma bilingue o trilingue.
3) Accanto a questa indagine “orizzontale”, svolgere un’analisi comparativa “verticale” dei contatti e delle traduzioni linguistico-culturali nell’Africa subsahariana e in Cina, due casi paradigmatici, coevi ma antitetici, che illustrano la complessità delle interazioni nei contesti missionari e coloniali.
Il seminario sarà l’occasione per condividere riflessioni metodologiche e di prassi della ricerca, i primi risultati acquisiti e prospettive di ricerca e collaborazioni future, nell’auspicio di continuare e favorire un dialogo interdisciplinare.
Articolo pubblicato il 18 Giugno 2025