Ciclo ISEMinari: ‘Translation through history and History through translation’, mercoledì 27 aprile 2022

Mercoledì 27 aprile, dalle ore 15.00 si terrà, in forma presenziale e online, il Seminario intitolato Translation through history and History through translation, promosso dall’Istituto di Storia dell’Europa Mediterranea del Consiglio Nazionale delle Ricerche (ISEM-CNR) nell’ambito del ciclo ISEMinari, dal Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies, NOVA University, Lisbona (CETAPS, NOVA FCHS), dal Dipartimento di Storia, Archeologia, Geografia, Arte e Spettacolo dell’Università degli Studi di Firenze (SAGAS, UNIFI) – Centro interuniversitario GLOBHIS e dal Dipartimento di Studi Europei Americani e Interculturali dell’Università degli Studi di Roma Sapienza (SEAI Sapienza).

Nel corso dei lavori Christopher Rundle (Università di Bologna) e Serenella Zanotti (Università Roma Tre) discuteranno, rispettivamente, di History through the lens of translation. A case study of four fascist regimes e di Translating the untranslatable: an archival perspective. Sono inoltre previsti gli interventi di Karen Bennett (CETAPS, NOVA FCSH), Angelo Cattaneo (ISEM-CNR), Irene Ranzato (SEAI Sapienza) e Giulio Vaccaro (ISEM-CNR).

Parte della serie di eventi Traducibilità e intraducibilità Prospettive storiche e linguistiche, il Seminario si terrà in presenza – presso la Sala riunioni 2 (III piano) dell’Edificio ‘Marco Polo’ dell’Università degli Studi di Roma Sapienza (Circonvallazione Tiburtina, 4) – e verrà trasmesso da remoto, attraverso la piattaforma Zoom.

Programma

Gli interessati potranno richiedere il link per accedere all’evento scrivendo all’indirizzo di posta elettronica iseminari@isem.cnr.it, indicando nell’oggetto della mail il titolo del Seminario.
[learn_press_profile]